The
Prisoner Condemned to Death Translation by Mark Spitzer |
Le
Condamné à mort by Jean Genet |
To
the memory of Maurice PILORGE twenty-year-old murderer The wind rolling a heart across the yard a sobbing angel hung in a tree the column of azure twisting the marble make emergency portals open in my night. A poor falling bird and the taste of ash (1) the memory of an eye asleep on the wall and this sorrowful fist which threatens the azure make your face descend to the hollow of my hand. This hard face, lighter than a mask is heavier in my hand than the coveted jewels in the fingers of the fence; it is drenched in tears somber and ferocious a green sheen covers it. Your face is stern: like a Greek shepherd's it shudders in the hollow of my closed hands your mouth is that of a dead woman's your eyes are roses and your nose could be an archangel's beak. If your visage sings, then what great evil melted the sparkling frost of your malicious modesty dusting your hair with bright stars of steel and crowning your hair with thorns? Tell me what mad misfortune makes your eye burst with a despair so great that savage grief is horrified to adorn your round mouth with a smile of mourning despite your icy tears? Tonight, golden child, don't sing "Lunar Studs" be instead a sad princess in a tower dreaming of our poor love -- or the blond cabin-boy watching from the main mast. And descend toward evening to sing on the deck the Ave Maris Stella among the sailors bald and kneeling, already holding their leaping dicks in roguish hands. To screw you, handsome adventurous cabin-boy as the muscular sailors get hard beneath their pants my love, my love, will you steal the keys which will open for me the sky of trembling masts? Where royally you sow enchanting white snow upon my page, in my silent prison: (2) the terror, the dead in the lavender blossoms death with her roosters and phantoms of lovers... On his velvet feet, a prowling guard passes the memory of you lies in my hollow eyes maybe we can escape by crossing the roof they say Guiana is a very hot place. (3) Oh the sweetness of the colony impossible and faraway oh the sky of Escape, the sea and the palms the transparent dawn, the delirious dusk the calm nights, shorn heads and Smooth-Skinned Punks! (4) Oh Love, let's dream together of a tough lover immense like the Universe though his body stained by shadows he will shackle us naked in these somber hostels between his thighs of gold upon his belly smoking A dazzling pimp carved from an archangel hardens above the bouquets of carnations and jasmine that your luminous hands will carry trembling to his noble flank, deranged by your kiss. Sadness in my mouth! Bitterness swelling swelling my poor heart! My perfumed loves will soon go away, farewell! Farewell beloved balls! Above my chopped- off voice, farewell brazen cock! Don't sing, you scamp, show savageness! Be the young girl with the pure radiant neck or if you're not afraid, the melodious child dead within me long before the axe chops off my head. Child of honor, so beautiful, crowned with lilacs! Bend yourself over my bed, let my rising prick beat your gilded cheek. Listen as your lover the killer recounts his story in a thousand sparks. (5) He sings that he has had your body, your face and your heart -- which the spurs of a massive cavalier will never open. Oh child to have your round knees cool neck, soft hands to be your age! To fly, to fly your blood-splattered sky and make a masterpiece with the dead, gathered here and there, in the meadows, the brush dazzled from preparing his death his adolescent sky... The solemn mornings, the rum, the cigarettes... the shadows of tobacco, of the colony and sailors visit my cell where the specter of a killer with a big dick rolls me over clutching me. « The song that crosses a blackened world is the cry of a pimp carried by your music is the song of a hanged man stiff as a stick is the enchanted call of an amorous thief. A sleeper of sixteen calls for help which no sailor offers to the terrified sleeper one child remains standing, pinned to the wall another sleeps shackled with twisted legs. « I have killed for the blue eyes of an indifferent beauty he never understood my stifled love in her black gondola, an unknown lover as pretty as a ship is dead from worshipping me. When you are ready, armed for the crime masked with cruelty, covered in blond locks to the brief mad cadence of violins slaughter a lady backing your scam. Despite the hour, a knight of iron impassive and cruel, will appear on earth in the vague gesture of an old woman weeping. Above all, do not shudder before his bright glare. This apparition comes from the frightening sky of crimes of passion. An amazing child will be born from his body of astonishing splendors from the scented sperm of his wondrous prick. Rock of black granite on the carpet of wool one hand on his hip, listen to him walk toward the sun of his sinless body and stretch out tranquil to the edge of his fountain. Each festival of the blood delegates a dashing lad to support the child in his very first trial appease your new anguish and fright suck his hard member like an icicle. Tenderly nibble the dick which beats your cheek kiss its swollen head, plunge the package of my cock into your throat, swallowed in a single gulp choke on love, spit it out and pout! Worship on two knees like a totem pole my tattooed torso, worship till you cry my sex breaks you (6) beating you better than a weapon worship my rod which comes to penetrate you. It leaps before your eyes, it pierces your soul bend the head a bit and watch it spring up perceiving it so noble and fit to kiss (7) you bow very low and whisper to it: "Madame"! Madame, listen to me! Madame, we die here! The manor is haunted! The prison shudders in flight! Help, we're off! Carry us away into your chamber in the sky Lady of Mercy! Summon the sun so it will come and console me strangle all these roosters! Put the executioner to sleep! The day smiles wickedly behind my window prison is a tasteless school for dying. « Let your smiling wolf teeth rest upon my neck my neck without armor and without hate which my hand, lighter and graver than a widow's strokes beneath my collar without even stirring your heart Oh come my beautiful sun oh come my night of Spain arrive before my eyes that die tomorrow and open my door, bring me your hand lead me far away from here to wander in delirium. The sky may awake, the stars may flourish the flowers may sigh, and in the meadows the black grass may welcome the dew where morning comes to drink the bell may toll: I alone am going to die. Oh come my rose sky, oh come my blond basket! Visit your prisoner condemned in the night rip into flesh, kill, climb, bite but come! Place your cheek against my round head. We haven't yet finished speaking of love we haven't yet finished smoking our cigs we wonder why the Courts condemn a murderer so beautiful he pales the day. Love, come to my mouth! Love, open doors! descend, walk softly, cross corridors fly through the stairwell more supple than a shepherd more borne by the air than a flurry of dead leaves. Oh pass through the walls, and if you must walk to the edge -- of rooftops, of oceans Cover yourself with light, use threats, use prayer But come, my bitch (8) an hour before my death. « In my rocking cell, open to the song of the high pines (hung from thin cords knotted by sailors whom the clear morning gilds) the killers on the wall wrap themselves in dawn. Who carved a Rose of the Winds in the plaster? (9) Who dreams of my house from the bottom of his Hungary? what child rolled on my rotten straw at the instant of awakening remembering friends? Ramble my Madness, beget for my joy a consoling hell peopled with beautiful soldiers naked to the waist -- and pull from pansy pants strange flowers with odors that strike me like lightning. Uproot from who knows where the craziest gestures strip children, invent tortures, mutilate Beauty work their faces over, and give Guiana to the lads so they can meet. Oh my old Maroni, oh Cayenne the sweet! I see the bent-over bodies of fifteen to twenty convicts (10) gathered around the blond pretty-boy smoking butts spat by the guards into the flowers and the moss. One wet stub is enough to sadden us all erect, alone, above the rigid ferns the youngest poses motionless upon his graceful hips waiting to be made the spouse. And the old killers squatting in the night crowd together for the rite to pull from a dry stick a bit of fire stolen by the sprightly guy more elegant and pure than a rousing cock. Even the toughest bandit with shiny muscles bows with respect before this frail brat raise the moon into the sky a struggle abates as the mysterious folds of the black flag undulate. Your gestures of lace envelop you so well! One shoulder propped against the blushing palm you smoke. And the smoke in your throat descends while the convicts solemnly dance gravely, silently, taking turns from your mouth they'll take one perfumed drop not two, of the round smoke flowing from your tongue to theirs triumphant brother. Terrible divinity, invisible and wicked you remain impassive, sharp, of bright metal attentive to yourself alone, fatal dealer taken away on the thread of your hammock which sings. Your delicate soul floats beyond the mountains accompanying again the bewitched flight of an escapee from the colony dead at the bottom of a valley from a bullet in the lungs without even thinking of you. Rise into the air of the moon, my child (11) come spill in my mouth a bit of heavy sperm rolling from your throat to your teeth, my Love to impregnate, finally our adorable wedding. Stick your enraptured body to mine which dies from buggering the softest sweetest scoundrel in weighing in wonder your round blond balls my cock of black marble pierces you to the heart. Oh aim it erect into his sunset which burns and comes to consume me! Souls of my victims, I don't have much time come, if you dare, leave your ponds your marshes, your mud Where you blow bubbles! Kill me! Burn me! An exhausted Michelangelo, I have sculpt from life but Lord, I have always served beauty: my belly, my knees, my red hands of alarm. The roosters of the hen-house, the Gallic lark the milkman's cans, a bell in the air a footstep on the gravel my pane white and clear there's a joyful glow on the prison of slate. Gentlemen, I am not afraid! If my head should roll in he guillotine basket with your pale head, mine by luck upon your slender haunches! (12) Or to put even prettier: upon your neck my darling... Look out! Tragic king with the half-open mouth I have access to your gardens of desolate sand where you get hard, stiff, alone with two fingers raised a veil of blue linen covering your head. Through my stupor I see your pure double! Love! Song! My queen! Is that a male specter in your pale pupil glimpsed during play examining me on the plaster of the wall? Don't be stern, let matins be sung from your bohemian heart, grant me one lone kiss... my God, I am going to croak without being able to squeeze you to my heart and prick! « Forgive me God for I have sinned! The tears of my voice, my fever, my suffering the evil of fleeing the beautiful land of France isn't this enough, Lord, for me to go to bed stumbling with hope? In your perfumed arms, in your castles of snow! Lord of dark places, I still know how to pray Father, it's me, who once cried out: "Glory to the highest of heaven, to Hermes the tender-footed god who protects me!" From death I ask for peace and long sleeps the songs of the Seraphs their perfumes, their garlands small angels of fleece in big hot cloaks and I hope for moonless sunless nights above the motionless moors. This isn't the morning they guillotine me I can sleep easy. On the floor above, my lazy love my golden boy, my pearl will awake to stomp with hard boots upon my shorn skull. « As if an epileptic lives next door the prison sleeps standing in the dark of a dead man's song if sailors on the water see ports approaching then my sleepers take flight toward another America. « I have dedicated this poem to the memory of my friend Maurice Pilorge, whose radiant face and body haunt my sleepless nights. In spirit, I relive with him the last forty days he spent with chains on his feet and sometimes on his wrists in the cell of those condemned to death in the Prison of Saint-Brieuc. The newspapers missed the point. They sympathized with imbecilic articles to illustrate his death, which coincided with the entry into office of Desfourneaux, the executioner. Commenting on the attitude of Maurice before Death, the newspaper l'Œuvre stated "this child was worthy of another destiny." In short, they debased him. As for me, who knew and loved him, I desire here, to affirm as gently and as tenderly as possible, that he was dignified, by the double and unique splendor of his body and soul, of having the benefit of such a death. Each morning, when I went from my cell to his, to bring him some cigarettes--thanks to the complicity of a jailer enchanted by his beauty, his youth, and his grace of Apollo--having risen early, he would be humming and would greet me with a smile: "Salut, Johnny of the morn!" A native of Puy de Dôme, he had a trace of the accent of Auvergne. Offended by so much grace, the stupid jurors, prestigious in their role as Fates, condemned him to twenty years of hard labor for burglarizing villas on the coast, and the next day, because he had killed his lover Escudero to steal less than a thousand francs from him, this very Court condemned my friend Maurice Pilorge to have his head chopped off. He was executed March 17, 1939 at Saint-Brieuc. End Notes 1. "Oiseau" can mean guy as well as bird. The verb "tomber" (to fall) includes the slang context of to get busted or arrested. 2. The gender of the noun "page" is masculine here, therefore meaning pageboy. However, Genet often purposely feminized male words and vice versa. A page of paper (the feminine form of the noun) is also being alluded to. 3. The prison colony Devil's Island, off French Guiana, was no longer in use when Genet wrote "Le Condamné à mort." Nevertheless, it occupied a sacred and utopic space in Genet's imagination, and he often referred to it as "Le Bagne." 4. In French prison argot, the word "Belle" (a beautiful woman) also refers to the ideal of Escape. "Peaux-de-Satin" (Skins-of-Satin) is colloquial for male prostitutes or punks. 5. In a wedding ceremony, the "enfant d'honneur" (child of honor) is either a flower-girl or young boy who carries the train of the bride's dress. Also, "dorée" (gilded) is slang for sodomized or buggered (see endnote 2 for "The Galley"). All following instances of "gilded" in these translations include this meaning. 6. The verb "romp" (breaks) has several meanings. First of all, Genet uses it to imply anal violation. Secondly, "romp" refers to the breaking of a condemned man on the wheel. Thirdly, "romp" can mean breaking one's chains. 7. The verb "baiser" (to kiss) also measn to screw or fuck. The same goes for "enfile" (skewers, pierces), two lines earlier. 8. A "frigate" is a butt-boy. 9. A "Rose of the Winds" is an illustration that resembles a compass, often seen in old maps of the sea. 10. The Maroni is a river in French Guiana, of which Cayenne is the capital city. Besides being slang for convict, "fagot" can also mean curmudgeon or comrade. This word, however, has nothing to do with the English word "faggot," spelled with two g's. 11. Even though the subject is male, Genet deliberately feminized "gosse" (youngster, kid), which can also mean little one, sweetheart or wife. 12. "Son" refers to sawdust, which was used in baskets to absorb blood during decapitations. |
A la mémoire de Maurice PILORGE assasin de vingt ans Le vent qui roule un cœur sur le pavé des cours, Un ange qui sanglotte accroché dans un arbre, La colonne d'azur qu'entortille le marbre Font ouvrir dans ma nuit des portes de secours. Un pauvre oiseau qui tombe et le goût de la cendre, Le souvenir d'un œil endormi sur le mur, Et ce poing douloureux qui menace l'azur Font au creux de ma main ton visage descendre. Ce visage plus dur et plus léger qu'un masque, Et plus lourd à ma main qu'aux doigts du réceleur Le joyau qu'il convoite; il est noyé de pleurs. Il est sombre et féroce, un bouquet vert le casque. Ton visage est sévère: il est d'un pâtre grec. Il reste frémissant aux creux de mes mains closes. Ta bouche est d'une morte et tes yeux sont des roses, Et ton nez d'un archange est peut-être le bec. Le gel étincelant de ta pudeur méchante Qui poudrait tes cheveux de clairs astres d'acier, Qui couronnait ton front des pines du rosier Quel haut-mal l'a fondu si ton visage chante? Dis-moi quel malheur fou fait éclater ton œil D'un désespoir si haut que la douleur farouche, Affolée, en personne, orne ta ronde bouche Malgré tes pleurs glacés, d'un sourire de deuil? Ne chante pas ce soir les <<Costauds de la Lune>>! Gamin d'or sois plutôt princesse d'une tour Rêvant mélancolique à notre pauvre amour; Ou sois le mousse blond qui veille à la grand'hune. Et descend vers le soir pour chanter sur le pont Parmi les matelots à genoux et nus tête L'ave maris stella. Chaque marin tient prête Sa verge qui bondit dans sa main de fripon. Et c'est pour t'emmancher, beau mousse d'aventure Qu'ils bandent sous leur froc les matelots musclés. Mon Amour, mon Amour, voleras-tu les clés Qui m'ouvriront ce ciel où tremble la mature D'où tu sèmes, royal, les blancs enchantements Qui neigent sur mon page, en ma prison muette: L'épouvante, les morts dans les fleurs de violette.... La mort avec ses coqs; Ses fantômes d'amants... Sur ses pieds de velours passe un garde qui rôde. Repose en mes yeux creux le souvenir de toi. Il se peut qu'on s'évade en passant par le toit. On dit que la Guyane est une terre chaude. O la douceur du bagne impossible et lointain! O le ciel de la Belle, ô la mer et les palmes, Les matins transparents, les soirs fous, les nuits calmes, O les cheveux tondus et les Peaux-de-Satin! Rêvons ensemble, Amour, à quelque dur amant Grand comme l'Univers mais le corps taché d'ombres Qui nous bouclera nus dans ces auberges sombres, Entre ses cuisses d'or, sur son ventre fumant, Un mac éblouissant taillé dans un archange Bandant sur les bouquets d'œillets et de jasmins Que porteront tremblants tes lumineuses mains Sur son auguste flanc que ton baiser dérange. Tristesse dans ma bouche! Amertune gonflant Gonflant mon pauuvre cœur! Mes amours parfumées Adieu vont s'en aller! Adieu couilles aimées! O sur ma voix coupée adieu chibre insolent! Gamin ne chantez pas, posez votre air d'apache! Soyez la jeune fille au pur cou radieux, Ou si tu n'as de peur l'enfant mystérieux Mort en moi bien avant que me tranche la hache. Enfant d'honneur si beau couronné de lilas! Penche-toi sur mon lit, laisse ma queue qui monte Frapper ta joue dorée. Écoute il te raconte, Ton amant l'assassin sa geste en mille éclats. Il chante qu'il avait ton corps et ton visage, Ton cœur que n'ouvriront jamais les éperons D'un cavalier massif. Avoir tes genoux ronds! Ton cou frais, ta main douce, ô môme avoir ton âge! Voler voler ton ciel éclaboussé de sang Et faire un seul chef d'œuvre avec les morts cueillies Ça et là dans les prés, les haies, morts éblouies De préparer sa mort, son ciel adolescent... Les matins solennels, le rhum, la cigarette... Les ombres du tabac, du bagne et des marins Visitent ma cellule où me roule et m'étreint Le spectre d'un tueur à la lourde braguette. « La chanson qui traverse un monde ténébreux C'est le cri d'un marlou porté par la musique. C'est le chant d'un pendu raidi comme une trique. C'est l'appel enchanté d'un voleur amoureux. Un dormeur de seize ans appelle de bouées Que nul marin ne lance au dormeur affolé. Un enfant reste droit contre le mur collé. Un autre dort bouclé dans ses jambes noués. « J'ai tué pour les yeux bleus d'un bel indifférent Qui jamais ne comprit mon amour contenue, Dans sa gondole noire une amante inconnue, Belle comme un navire et morte en m'adorant. Toi quand tu seras prêt, en arme pour le crime, Masqué de cruauté, casqué de cheveux blonds, Sur la cadence folle et brève des violons Égorge une rentière en amour pour ta frime. Apparaîtra sur terre un chevalier de fer, Impassible et cruel, visible malgré l'heure Dans le geste imprécis d'une vieille qui pleure. Ne tremble pas surtout, devant son regard clair. Cette apparition vient du ciel redoutable Des crimes de l'amour. Enfant des profondeurs Il naîtra de son corps d'étonnantes splendeurs, Du foutre parfumé de sa queue adorable. Rocher de granit noir sur le tapis de laine Une main sur sa hanche, écoute-le marcher. Marche vers le soleil de son corps sans péché, Et t'allonge tranquille au bord de sa fontaine. Chaque fête du sang délègue un beau garçon Pour soutenir l'enfant dans sa première épreuve. Apaise ta frayeur et ton angoisse neuve, Suce son membre dur comme on suce un glaçon. Mordille tendrement le paf qui bat ta joue, Baise sa tête enflée, enfonce dans ton cou Le paquet de ma bite avalé d'un seul coup. Ètrangle-toi d'amour, dégorge, et fais ta moue! Adore à deux genoux, comme un poteau sacré Mon torse tatoué, adore jusqu'aux larmes Mon sexe qui te romp, te frappe mieux qu'une arme, Adore mon bàton qui va te pénétrer. Il bondit sur tes yeux; il enfile ton âme Penches un peu la tête et le vois se dresser. L'apercevant si noble et si propre à baiser Tu t'inclines très bas en lui disant: "Madame"! Madame écoutez-moi! Madame on meurt ici! Le manoir est hanté! La prison vole et tremble! Au secours, nous bougeons! Emportez-nous ensemble, Dans votre chambre au Ciel, Dame de la merci! Appelez le soleil, qu'il vienne et me console. Étranglez tous ces coqs! Endormez le bourreau! Le jour sourit mauvais derrière mon carreau. La prison pour mourir est une fade école. « Sur mon cou sans armure et sans haine, mon cou Que ma main plus légère et grave qu'une veuve Effleure sous mon col, sans que ton cœur s'émeuve Laisse tes dents poser leur sourire de loup. O viens mon beau soleil, ô viens ma nuit d'Espagne Arrive dans mes yeux qui seront morts demain. Arrive, ouvre ma porte, apporte-moi ta main, Mène-moi loin d'ici battre notre campagne. Le ciel peut s'éveiller, les étoiles fleurir, Et les fleurs soupirer, et des prés l'herbe noire Accueillir la rosée où le matin va boire, Le clocher peut sonner: moi seul je vais mourir. O viens mon ciel de rose, O ma corbeille blonde! Visite dans sa nuit ton condamné à mort. Arrache-toi la chair, tue, escalade, mords, Mais viens! Pose ta joue contre ma tête ronde. Nous n'avions pas fini de nous parler d'amour. Nous n'avions pas fini de fumer nos gitanes. On peut se demander pourquoi les Cours condamnent Un assassin si beau qu'il fait pâlir le jour. Amour viens sur ma bouche! Amour ouvre les portes! Traverse les couloirs, descends, marche léger, Vole dans l'escalier, plus souple qu'un berger, Plus soutenu par l'air qu'un vol de feuilles mortes. O traverse les murs; s'il le faut marche au bord Des toits, des océans; couvre-toi de lumière, Use de la menace, use de la prière, Mais viens, ô ma frégate une heure avant ma mort. « Les assassins du mur s'enveloppent d'aurore Dans ma cellule ouverte au chant des hauts sapins, Qui la berce, accrochée à des cordages fins Noués par des marins que le clair matin dore. Qui grava dans le plâtre une Rose des Vents? Qui songe à ma maison, du fond de sa Hongrie? Quel enfant s'est roulé sur ma paille pourrie A l'instant du réveil d'amis se souvenant? Divague ma Folie, enfante pour ma joie Un consolant enfer peuplé de beaux soldats, Nus jusqu'à la ceinture, et des frocs résédas Tire d'étranges fleurs dont l'odeur me foudroie. Arrache on ne sait d'où les gestes les plus fous. Dérobe des enfants, invente des tortures, Mutile la beauté, travaille les figures, Et donne la Guyane aux gars, pour rendez-vous. O mon vieux Maroni, ô Cayenne la douce! Je vois les corps penchés de quinze à vingt fagots Autour du mino blond qui fume les mégots Crachés par les gardiens dans les fleurs et la mousse. Un clop mouillé suffit à nous désoler tous. Dressé seul au dessus des rigides fougères Le plus jeune est posé sur ses hanches légères Immobile, attendant d'être sacré l'époux. Et les vieux assassins se pressant pour le rite Accroupis dan le soir tirent d'un bâton sec Un peu de feu que vole, actif, le petit mec Plus élégant et pur qu'une émouvante bite. Le bandit le plus dur, dans ses muscles polis Se courbe de respect devant ce gamin frêle. Monte la lune au ciel. S'apaise une querelle. Bougent du drapeau noir les mystérieux plis. T'enveloppent si fin, tes gestes de dentelle! Une épaule appuyée au palmier rougissant Tu fumes. La fumée en ta gorge descend Tandis que les bagnards, en danse solennelle, Graves, silencieux, à tour de rôle, enfant, Vont prendre sur ta bouche une goutte embaumée, Une goutte, pas deux, de la ronde fumée Que leur coule ta langue. O frangin triomphant, Divinité terrible, invisible et méchante, Tu restes impassible, aigu, de clair métal, Attentif à toi seul, distributeur fatal Enlevé sur le fil de ton hamac qui chante. Ton âme délicate est par de là les monts Accompagnant encor la fuite ensorcelée D'un évadé du bagne, au fond d'une vallée Mort, sans penser à toi, d'une balle aux poumons. Élève-toi dans l'air de la lune ô ma gosse. Viens couler dans ma bouche un peu du sperme lourd Qui roûle de ta gorge à tes dents, mon Amour, Pour féconder enfin nos adorables noces. Colle ton corps ravi contre le mien qui meurt D'enculer la plus tendre et douce des fripouilles. En soupesant charmé tes rondes, blondes couilles, Mon vit de marbre noir t'enfile jusqu'au cœur. Oh vise-le dresé dans son couchant qui brûle Et va me consumer! J'en ai pour peu de temps, Si vous l'osez, venez, sortez de vos étangs, Vos marais, votre boue où vous faites des bulles Ames de mes tués! Tuez-moi! Brûlez-moi! Michel-Ange exténué, j'ai taillé dans la vie Mais la beauté Seigneur, toujours je l'ai servie, Mon ventre, mes genoux, mes mains roses d'émoi. Les coqs du poulailler, l'alouette gauloise, Les boîtes du laitier, une cloche dans l'air, Un pas sur le gravier, mon carreau blanc et clair, C'est le luisant joyeux sur la prison d'ardoise. Messieurs je n'ai pas peur! Si ma tête roulait Dans le son du panier avec ta tête blanche, La mienne par bonheur sur ta gracile hanche Ou pour plus de beauté, sur ton cou mon poulet.... Attention! Roi tragique à la bouche entr'ouverte J'accède à tes jardins de sable, désolés, Où tu bandes, figé, seul, et deux doigts levés, D'un voile de lin bleu ta tête recouverte. Par mon délire idiot je vois ton double pur! Amour! Chanson! Ma reine! Est-ce ton spectre mâle Entrevu lors des jeux dans ta prunelle pâle Qui m'examine ainsi sur le plâtre du mur? Ne sois pas rigoureux, laisse chanter matine A ton cœur bohémien; m'accorde un seul baiser... Mon Dieu je vais claquer sans te pouvoir presser Dans ma vie une fois sur mon cœur et ma pine! « Pardonnez-moi mon Dieu parce que j'ai péché! Les larmes de ma voix, ma fièvre, ma souffrance, Le mal de m'envoler du beau pays de France, N'est-ce pas assez monseigneur pour aller me coucher Trébuchant d'espérance. Dans vos bras embaumés, dans vos châteaux de neige! Seigneur des lieux obcurs, je sais encore prier. C'est moi mon père, un jour, qui me suis écrié: Gloire au plus haut du ciel, au dieu qui me protège Hermès au tendre piéd! Je demande à la mort la paix, les longs sommeils, Les chants des Séraphins, leurs parfums, leurs guirlandes, Les angelots de laine en chaudes houppelandes, Et j'espère des nuits sans lunes ni soleils Sur d'immobiles landes. Ce n'est pas ce matin que l'on me guillottine. Je peux dormir tranquille. A l'étage au dessus Mon mignon paresseux, ma perle, mon jésus, S'éveille. Il va cogner de sa dure bottine A mon crane tondu. « Il paraît qu'à côté vit un épilectique. La prison dort debout au noir d'un chant des morts. Si des marins sur l'eau voient s'avancer les ports Mes dormeurs vont s'enfuir vers une autre Amérique. « J'ai dédié ce poème à la mémoire de mon ami Maurice Pilorge dont le corps et le visage radieux hantent mes nuits sans sommeil. En esprit je revis avec lui les quarante derniers jours qu'il passa, les chaînes aux pieds et parfois aux poignets, dans la cellule des condamnés à mort de la prison de Saint-Brieux. Les journaux manquent d'à propos. Ils commirent d'imbéciles articles ponr illustrer sa mort qui coïncidait avec l'entrée en fonction du bourreau Desfourneaux. Commentant l'attitude de Maurice devant la Mort le journal l'Œuvre dit <<que cet enfant eut été digne d'un autre destin>>. Bref on le ravala. Pour moi, qui l'ai connu et qui l'ai aimé, je veux ici, le plus doucement possible, tendrement, affirmer qu'il fut digne, par la double et unique splendeur de son âme et de son corps, d'avoir le bénifice d'une telle mort. Chaque matin, quand j'allais, grâce à la complicité d'un gardien ensorcelé, par sa beauté, sa jeunesse et son agonie d'Appollon, de ma cellule à la sienne pour lui porter quelques cigarettes, levé tôt il fredonnait et me saluait ainsi, en souriant: <<Salut Jeannot du matin!>> Originaire du Puy de Dôme il avait un peu l'accent d'Auvergne. Les jurés, offensés par tant de grâce, stupides mais pourtant prestigieux dans leur rôle de Parques le condamnèrent à 20 ans de travaux forcés pour cambriolage de villas sur la côte, et le lendemain, parce qu'il avait tué son amant Escudero pour lui voler moins de mille francs, cette même Cour d'assises condamnait mon ami Maurice Pilorge à avoir la tête tranchée. Il fut exécuté le 17 mars 1939 à Saint-Brieux. Source of Text The version used here is taken directly from one of the original copies of Le Condamné à mort (less than 100 copies printed), which Genet had published at his own expense while a prisoner at Fresnes in 1942. This particular version comes from the Bibliothèque Nationale and contains "hand-written corrections" which were supposedly made by Genet. Albert Dichy, one of the foremost authorities on Genet, however, was skeptical of the photocopy I showed him of this version. He suggested that Genet would have corrected "assasin" [sic] which was misspelled in the dedication. Nevertheless, having compared handwriting samples of Genet to corrections made in the translated text, it's safe to say that the corrections were made by Genet himself. |